Translation of "trovata nell'" in English

Translations:

item of

How to use "trovata nell'" in sentences:

Questa è la giacca trovata nell'appartamento dell'imputato... che ho consegnato al nostro laboratorio per verificare eventuali macchie di sangue.
That is the jacket found in the prisoner's flat, which I handed to our lab to test for bloodstains.
Questa fu trovata nell'auto a Victory Square?
This was found in the car in Victory Square?
Manca da una camicia trovata nell'appartamento di Luchessi.
It's the missing button...... froma shirtin Luchessi'sapartment.
È stata trovata nell'appartamento con un altro uomo.
She was found in the apartment with another man.
L'hai trovata nell'acqua, l'altro ieri, vicino al ponte?
You got her in the water, day before yesterday, out by the bridge?
L'ha trovata nell'ufficio di uno strozzino!
Picked her up at a loanshark's office!
Ho trovato un donatore maschile sconosciuto, ma il Dna di questo tizio corrisponde all'urina della bottiglia trovata nell'armadio.
I found one unknown male contributor, but this guy's dna matched the urine from the water bottle in the closet.
Analizzi la scaglia trovata nell'impronta di scarpa?
Running the fleck from the shoe print?
Andiamo, la Tata Della Morte viene trovata nell'asciugatrice.
Come on. Nanny McDead is found on spin dry.
La città possiede diverse gallerie d'arte importanti, la maggior parte delle quali può essere trovata nell'area del Kunstareal, tra cui la Alte Pinakothek, la Neue Pinakothek, la Pinakothek der Moderne e il Museo Brandhorst.
The city has several important art galleries, most of which can be found in the Kunstareal, including the Alte Pinakothek, Pinakothek's monolithic structure contains a treasure trove of the works of European masters between the 14th and 18th centuries.
Questa e' un'impronta parziale trovata nell'esplosione del trasformatore.
This is a partial print from the transformer explosions.
Sai, Travis non sapeva nemmeno che tu sapessi suonare la chitarra, finché non l'ho trovata nell'armadio.
You know, uh, Travis didn't even know that you could play the guitar until I found that thing in the closet.
Quest'uomo aveva un vizio, e' la stessa roba trovata nell'appartamento di quella Pang.
This here had a taste, it's the same as taken from the woman Pang's apartments.
Non l'abbiamo ancora localizzata, ma abbiamo l'eroina trovata nell'auto di Tamika.
Sharon: We haven't located it yet, but we do have the heroin that we found in Tamika's car.
La droga del motel è stata tagliata con lassativo per bambini, non con maizena, perciò non corrisponde all'eroina trovata nell'auto di Tamika.
The dope from the motel was cut with baby laxative, not cornstarch. So it's not a match with the heroin found in Tamika's car.
Nel frattempo, perché non vai dalla ginecologa trovata nell'agenda di Ellen?
In the meantime, why don't you pay a visit to the ob-gyn listed in Ellen's address book?
Un ragazzino l'ha trovata nell'edificio, l'ha portata a casa per giocarci prima che West la trovasse.
Some kid found it planted in the building, took it home to play with before West got to it.
Potrebbe essere sua l'impronta trovata nell'inceneritore.
Could have been his handprint in the incinerator.
L'ho trovata. Nell'armadio di mia madre.
They found it in my mom's closet.
L'ho trovata nell'armadio di mia madre.
! I found it in my mom's closet.
Perche' l'ho trovata. Nell'armadio di mia madre.
Because I found it in my mom's closet.
La pistola trovata nell'appartamento di Rodney Harwood corrisponde all'arma di due omicidi irrisolti.
The gun we found at Rodney Harwood's apartment is a match for two unsolved homicides.
E i lecca lecca di fentanil, che avevi addosso quando ti abbiamo arrestato, combaciano con la ricetta medica trovata nell'appartamento di Kevin.
And the Fentanyl pops, which were found on your person at the time of arrest, which match the batch of the prescription found in Kevin's apartment.
L'abbiamo trovata nell'appartamento della nostra vittima.
We found it in our victim's apartment.
E siete giunti a queste conclusioni... grazie alla droga trovata nell'appartamento di Danny... a un chiamata e a un cazzo di sms?
You're basing all this... on the drugs found in Danny's apartment, a phone call and a fucking text message?
L'ho trovata nell'elenco di un negozio di auto della zona, e indovina?
I found it listed in the local car trader, and guess what?
Mi hai trovata nell'unico ospedale del quartiere, sai che sorpresa.
You found me at the only hospital in the neighborhood. Big surprise.
E la sostanza organica trovata nell'impronta?
And the organic substance found in the footprint?
Comunque, questa è tutta la roba trovata nell'appartamento di Garibaldi dopo che è scomparso.
Any-hoops, this is all the stuff that we got from Garibaldi's apartment after he disappeared.
"Forgiata nell'ombra, da te trovata nell'oscurità."
"Forged in the shadows, found by you in the dark."
Quindi, la balistica ha confermato che la pistola trovata nell'appartamento di Jeremy, e' la stessa usata per uccidere Fink, e dobbiamo solo capire se e' possibile che a sparare sia stato Jeremy.
So, ballistics confirmed that the gun found in Jeremy's apartment was the same one that was used to kill Fink. And we just need to know if it's possible that Jeremy was the shooter.
L'ho trovata nell'auto di mio padre.
I found it in my father's car.
Il che spiegherebbe la cinghia rotta trovata nell'elicottero abbandonato.
That explains the torn strap we found in the abandoned helicopter.
E' stata trovata nell'auto di sua moglie.
She was found in your wife's car.
La balistica ha mandato i riscontri della 38 trovata nell'auto di Kyle.
Ballistics pulled prints off that.38 we found in Kyle's car.
L'unica cosa trovata nell'auto era una brochure di... un ente di beneficenza per gli orfani haitiani che gestiva Jamie.
The only thing that was found in the car was a brochure for a haitian orphans charity Jamie ran.
Quella fiala di liquido trasparente trovata nell'appartamento di Odette... non era una droga illegale, era insulina.
That clear vial of liquid that we found at Odette's apartment? It wasn't illegal drugs. It's insulin.
La colla che usi per il tuo piccolo hobby e' stata trovata nell'acqua, nei suoi polmoni, e' stata trovata nei graffi che aveva sul collo.
The glue from your little hobby, it was found in the water, in her lungs, it was found in the scratches on her neck.
Si', ma l'arma del delitto e' stata trovata nell'appartamento di Cliff.
Yeah, but the murder weapon was found at Cliff's place.
In questo caso, la maggior parte di essi può essere trovata nell'intestino tenue.
In this case, most of them can be found in the small intestine.
Un altro vantaggio presunto di Viagra Professional non trovata nell'originale è la stimolazione necessaria per raggiungere l'erezione.
Another purported advantage of Viagra Professional not found in the original is the stimulation needed to achieve an erection.
La risposta a questa domanda può essere trovata nell'articolo in dotazione.
The answer to this question can be found in the provided article.
L'uscita è stata trovata nell'animazione e nell'adorazione di fenomeni, paesaggi, animali e piante.
The way out was found in animating and worshiping phenomena, landscapes, animals and plants.
Forse la più grande influenza sulla crescita del mercato e sulla sua popolarità può essere trovata nell'automazione.
Perhaps the largest influence on the growth of the market and on its popularity can be found in automation.
Una settimana più tardi, Ping venne trovata nell'appartamento vicino al corpo del suo defunto padrone, e l'aspirapolvere era rimasto acceso per tutto il tempo.
A week later, Ping was discovered in the apartment alongside the body of her owner, and the vacuum had been running the entire time.
1.6783699989319s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?